THE STORY
When considering whether to buy this stock, you’d do well to keep one piece of advice in mind: Your goal is to make money in the future. Is this the stock that will accomplish that for you? If you believe the answer is yes then feel free to go ahead with your plan. If you’re having second thoughts, you might want to hold off on buying.
accomplish
► dosáhnout
něčeho
have second thoughts ► mít pochybnosti
hold off on st ► posečkat s
you might want to ► možná bys měl
stock ► akcie (nepočitatelné)
whether ► zda
have second thoughts ► mít pochybnosti
hold off on st ► posečkat s
you might want to ► možná bys měl
stock ► akcie (nepočitatelné)
whether ► zda
THE SPIN-OFF
A guy is thinking of buying some stock, but he just keeps going back and forth and can't seem to make up his mind one way or the other..
I KEEP
WONDERING IF I SHOULD BUY
THIS
STOCK
ON THE ONE
HAND,
I COULD MAKE A FORTUNE
BUT I COULD
JUST AS EASILY
GO BROKE
THERE’S NO
GUARANTEE
THE STOCK WILL GO UP
I GUESS I’D
BETTER SIT
THIS ONE OUT
THEN
AGAIN, WHAT IF IT DOES
GO UP?
I’LL
REGRET PASSING UP ON
THIS CHANCE
MAN, WHAT
A TOUGH DECISION TO
MAKE
go
broke
► zbankrotovat
guarantee
► zaručit, záruka
make
a fortune
► vydělat ohromné prachy
pass
up on st
► nechat si něco ujít, nevyužít příležitosti
sit
st out
► něčeho se cíleně neúčastnit
then
again
► na druhé straně, zároveň ale
NOTEBOOK: THE BIG ONE
GO AHEAD WITH ST
USED IN: FEEL FREE TO GO AHEAD WITH YOUR PLANodpovídá českému něco rozjet, do něčeho se pustit (obvykle po určitém váhání); běžné pustit se do něčeho lze překládat mimo jiné spojením get started (on st)
Before
the raid, we thought it was possible that as
many as
300 prisoners could be killed, but we went
ahead with
the operation anyway.
►
Než
jsme vtrhli dovnitř, předpokládali jsme, že při akci může
zahynout až 300 vězňů, ale přesto jsme do toho šli.
Try
not to
be a perfectionist because if you are, it’ll become difficult to
get
started on
any task in
the first place.
► Snaž se nebýt moc velkým perfekcionistou, protože v takovém
případě začne být obtížné se vůbec do jakéhokoli úkolu
pustit.
souvisí s ním spojení go
through with st jako české
dotáhnout do konce
(opět po určitých pochybnostech) a také follow
through, jímž se
popisuje schopnost dotahovat
věci do konce; follow
up on st pro změnu
popisuje navazování
na předešlou akci
It
was the first time I was truly afraid of a treatment, but I had made
the decision and I went
through with
it.
► Bylo to poprvé co jsem se nějaké léčby skutečně bál, ale
tou dobou jsem se už rozhodnul a necuknul jsem.
If
I commit
to
something, I make
sure
that I follow
through.
► Pokud se k něčemu zavážu, tak už to vždycky dotáhnu do
konce.
You
know how sometimes you just have a gut
feeling
about something and you need to follow
up on
it.
► Znáš to, jak občas něco cítíš v kostech a pak víš, že u
toho to nesmí skončit.
WHEN CONSIDERING
USED IN: WHEN CONSIDERING WHETHER TO BUY THIS STOCKz gramatického hlediska je zajímavé vynechání you are (when you are considering), které je možné, pokud je v obou větách stejný podmět (
Two
Russian billionaires got
into a fight
while
talking
about the financial crisis.
► Dva ruští miliardáři se do sebe pustili při debatě o
hospodářské krizi.
HAVE SECOND THOUGHTS
USED IN: IF YOU’RE HAVING SECOND THOUGHTS, YOU MIGHT WANT TO...klasickým překladem českého pochybovat je doubt (používá se bez předložky: I doubt it / I doubt
I’m
taking
a day off from
exercise today, but given
how tired I feel I am having
second thoughts
about the surfing lesson I have booked for Friday morning.
► Dnes posilovnu vynechávám, ale vzhledem k tomu jak jsem unavený
zvažuju, že bych vypustil i tu lekci surfingu co ji mám zamluvenou
na pátek ráno.
další zajímavým a těžko
uchopitelným anglickým slovesem se second
je second-guess,
něco ve smyslu českého zpětně
kritizovat (míněno: po
bitvě je každý generálem);
pro podobné situace má angličtina také spojení hindsight
is 20-20 (jímž se říká,
že při pohledu zpět má každý tipovací úspěšnost 20 ze 20
pokusů)
As
a new mom, I find
myself
constantly
second-guessing
my parenting style and life choices.
► Jako čerstvá matka zjišťuju, že jakékoli své zásadní
rozhodnutí i styl výchovy dětí neustále zpětně přehodnocuju.
Like
they say,
hindsight
is 20/20,
so now I can see the signs,
but of course I couldn’t then.
► Jak se říká, po bitvě je každý generálem, takže dnes ty
náznaky jasně vidím, ale tehdy jsem samozřejmě neviděla nic.
váhání a nerozhodnost lze vedle
hesitate popsat i méně známými slovesy a obraty jako waffle
(lavírovat,
opak commit
jako učinit zásadní
rozhodnutí a zůstat u něj)
nebo go back and forth
(opak make up one’s mind
jako napevno se rozhodnout)
Quit
whining,
and quit waffling
about Renee (or whatever
her name is)
- either
commit
or get the hell out.
► Přestaň pořád naříkat a rozmýšlet se co s Renee (nebo jak
se ta holka jmenuje) - buď jí řekni ano nebo to prostě ukonči.
Once
it was primed, it was time to paint. I went
back and forth about
the color: should I paint it greyish blue or stick with white? I just
couldn’t make
up my mind.
► Po nanesení základního nátěru přišel čas malovat. S
barvou jsem pořád váhal: mám to vymalovat šedomodře nebo zůstat
u bílé? Vůbec jsem se nemohl rozhodnout.
WHETHER
USED IN: WHEN CONSIDERING WHETHER TO BUY THIS STOCKodpovídá českému zda, vyslovuje se stejně jako weather a je mnohem méně časté než if; je dobré jej znát ve spojení whether or not a pamatovat, že nahrazuje if ve spojení s následným infinitivem (
I
was torn
for a while about whether
or not
I should take Miriam with us.
► Chvíli jsem byl na vážkách ohledně toho zda mám vzít
Miriam s námi nebo ne.
YOU’D DO WELL TO
USED IN: YOU’D DO WELL TO KEEP ONE PIECE OF ADVICE IN MINDwould do well to je jednou z méně frekventovaných alternativ k should, the other ones being drsnější had better (radši udělej / bude lepší když), jemnější may want to (možná bys měl / dobré by bylo, viz jinde v textu) a také need to (je potřeba), čím dál častěji používané pro doporučení na místě should (s kterýmžto faktem se mnozí rodilí mluvčí nehodlají smířit)
You
really need
to
get in shape.
We’d
better
get in shape.
She
might
want to
get in shape.
KEEP IN MIND
USED IN: YOU’D DO WELL TO KEEP ONE PIECE OF ADVICE IN MINDu idiomů s mind je třeba dávat si pozor na to, kdy se před mind použije přivlastňovací zájmeno (what’s on your mind? / keep your mind off your ex) a kdy ne (keep that in
I
normally
know what time the races start but I had
it in my mind
that this one was 12.20, when it was actually 11.20.
► Za normálních okolností vím, kdy který závod začíná, ale
vsugeroval jsem si, že tenhle je ve 12:20, zatímco ve skutečnosti
byl v 11:20.
Financial
worries
should be the
last thing on your mind
as you concentrate on improving your health.
► V době, kdy se soustředíš na zlepšení svého zdraví, by
ses neměla vůbec znepokojovat finančními starostmi.
That
gem of advice is from my university professor 20 years ago – and
I’ve always kept
it in mind.
► Tato fantastická rada pochází od mého profesora z výšky
před 20 lety – a navěky mi utkvěla v paměti.
What
kind of price
range
do you have
in mind?
► Zhruba jaké cenové rozpětí si představuješ?
I
wonder
what I can do for three hours that will keep
my mind off
food.
► Přemýšlím co bych mohl dělat tři hodiny, abych přitom
pořád nemyslel na jídlo.
MAKE MONEY
USED IN: YOUR GOAL IS TO MAKE MONEY IN THE FUTUREpro vydělávání peněz se běžně používá sloveso make, formálnější earn je méně časté; pro popis úspěšného tažení světem a s ním související akumulace financí se nabízí i celá řada dalších rozkošných obratů
The
only way you can get
rich
is by scamming
and stealing and stepping
on people.
► Zbohatnout se dá jedině tak, že podvádíte a kradete a
odkopáváte jiné lidi.
These
guys want to take
advantage of
the
fact that
you need a
paycheck.
► Tihle lidi chtějí využít toho, že nutně potřebuješ práci.
Before
I came in 2010 I had
not paid my rent for several months. In fact I was having
a hard time
supporting
myself
since I lost my job back in 09.
► Než jsem sem v roce 2010 přišel, několik měsíců jsem
neplatil nájem. Měl jsem dokonce problém se vůbec uživit,
protože jsem v roce 2009 přišel o práci.
His
family fell
apart
and he was fending
for himself
at
an early age
.
► Rodina se mu rozpadla a on se už v útlém věku musel
protloukat životem sám.
Tracy’s
father made
his living selling
home appliances and musical instruments.
► Otec od Tracy se živil prodejem domácích spotřebičů a
hudebních nástrojů.
Sarah
has
some big shoes to fill,
but it looks like she’s doing
pretty well for herself.
► Sarah se bude muset hodně snažit, aby byla stejně dobrá jako
její předchůdce, ale vypadá to, že si zatím nemůže stěžovat.
I’m
watching
it happen
to friends who are coming
up in the world.
I’m amazed
at
the number of people who come
out of the woodwork
to ask
favors.
► Sleduju jak se to děje kamarádům, kteří se vlastní prací
vyšvihli nahoru. Žasnu nad tím, kolik lidí se najednou bůhvíodkud
vynoří a chtějí pomoct.
ACCOMPLISH
USED IN: IS THIS THE STOCK THAT WILL ACCOMPLISH THAT FOR YOU?accomplish, podobně jako achieve, odpovídají českému dosáhnout ve významu uspět (ve fyzickém významu dosáhnout na něco se používá reach); z obou sloves lze vytvořit podstatná jména: achievement, respektive accomplishment, která - interestingly enough - odpovídají českému (dosažený) úspěch / to čeho jsem dosáhnul
I
want to be able to look
back on
2011 and feel proud of my achievements
– but right now, I don’t
feel
that that will be
the case.
► Chci, abych se na konci roku 2011 mohla ohlédnout a být pyšná
na to, čeho jsem dosáhla, ale v této chvíli mám dojem, že tomu
tak nebude.
pro úspěšné zvládnutí toho či
onoho úkolu existuje celá škála překladiva, v němž se naše
oblíbené succeed
krčí skromně někde na konci seznamu (
When
decorating
your home, is it usually a
work in progress
over
time,
or do you like to just get
it done
and move
on?
► Provádíte výzdobu domu postupně jako umělecké dílo nebo to
prostě rychle sfouknete a jdete na něco jiného?
Since
my friends wanted to see the concert just
as badly as
I did, we planned out a
day trip
to Chicago and made
it happen.
► Jelikož mí kamarádi chtěli ten koncert vidět stejně tak moc
jako já, naplánovali jsme se celodenní výlet do Chicaga a ten
vzápětí uskutečnili.
When
I started Project Conversion in January of this year, I wasn’t sure
if I’d be able to pull
it off.
► Když jsem letos v lednu spouštěl Project Conversion, nebyl
jsem si vůbec jistý, jestli se mi to podaří úspěšně
zvládnout.
It’s
working! The liquid is
turning
blue. We did
it!
► Funguje to! Tekutina postupně modrá. Zvládli jsme to!
Five
years ago I tried to start
my own business
but I failed
and lost a lot of money.
► Před pěti lety jsem se pokusil začít podnikat sám, ale
neuspěl jsem a přišel o hodně peněz.
BELIEVE
USED IN: IF YOU BELIEVE THE ANSWER IS YES...believe často odpovídá spíše českému být přesvědčen než doslovnému věřit (v podstatě jde o silnější verzi think) a v angličtině přebíjí doslovné be convinced (úplně se pak v tomto směru vyhýbejte spojení
Laura
believes
that I chose
my boyfriend over
her, which I most
certainly
did not.
► Laura je přesvědčena, že jsem dala přednost svému příteli
před ní, což rozhodně není pravda.
I
believe
that you can get a pretty basic website for
around
$100, but that is just an
estimate.
► Jsem přesvědčený, že nějaká jednoduchá webová stránka
se dá pořídit kolem stovky dolarů, ale to je jen odhad.
FEEL FREE TO
USED IN: FEEL FREE TO GO AHEAD WITH YOUR PLANodpovídá české pobídce klidně něco udělej, tedy podobně jako klasické go ahead, suit yourself nebo hovorovější knock yourself out či naopak formálnější don’t hesitate to (do st) - funguje i samostatně
If
you have any questions or just want to say hi, feel
free to
comment.
► Pokud máte nějaké dotazy nebo prostě chcete jenom pozdravit,
klidně vložte komentář.
Got
something to
say?
Feel
free!
► Máš něco na srdci? Ven s tím!
Hey,
I’m
just saying.
You consider this safe - go
ahead, be my guest.
I’m just giving a warning to people who actually do
care
about
getting their account banned.
► Nic ti nevnucuju. Pokud to považuješ za bezpečné, běž do
toho, bránit ti nebudu. Jenom chci varovat lidi, kterým záleží
na tom, aby jim nezrušili účet.
Listen,
I need to use
the restroom. — Knock
yourself out.
► Poslyš, potřebuju si zajít na záchod. — Není problém.
HOLD OFF ON ST
USED IN: YOU MIGHT WANT TO HOLD OFF ON BUYINGpatří mezi hůře zapamatovatelná frázová slovesa s dvěmi předložkami (po boku mu hrdě stojí například get away with, put up with, hang on to nebo fill in for); nejpřesnějším českým překladem by bylo posečkat s něčím; důležitější je znát významově spřízněné put off jako české odložit
I
have to memorize
the Gettysburg Address by
next Monday. In
all fairness,
the teacher gave us two months and stupid me kept
putting
it off.
► Do příštího pondělí se musím Gettysburský projev naučit
nazpaměť. Musím teda podotknout, že nám učitel dal dva měsíce
a já blbec jsem to pořád odkládal.
ADD-ONS
MUST-USE
Can
you tell the story using these phrases?
WHEN -ING
► BUY STOCK?
WOULD DO WELL
A PIECE OF ADVICE
ACCOMPLISH ► GOAL
--------------------
WOULD DO WELL
A PIECE OF ADVICE
ACCOMPLISH ► GOAL
--------------------
FEEL FREE
TO ► PLAN
SECOND THOUGHTS
HOLD OFF ON ST
--------------------
SECOND THOUGHTS
HOLD OFF ON ST
--------------------
WHETHER
► CONSIDER BUY
KEEP ST IN MIND ► ADVICE
MAKE MONEY
BELIEVE ► ACCOMPLISH
GO AHEAD WITH ST
MIGHT WANT TO ► WAIT
KEEP ST IN MIND ► ADVICE
MAKE MONEY
BELIEVE ► ACCOMPLISH
GO AHEAD WITH ST
MIGHT WANT TO ► WAIT
FILL-IN
See if
you can fill the gaps:
When
considering ____ to buy this stock, you’d ____ well to keep one
____ of advice ____ mind: Your goal is to ____ money in the future.
Is this the stock that will ____ that for you? If you ____ the answer
is yes then feel ____ to go ____ with your plan. If you’re ____
second thoughts, you ____ want to hold off ____ buying.
KEYWORDS
Try to tell the story using this short guide:
THINK
STOCK – ADVICE!
FUTURE:
MONEY
YES:
DO! DOUBT: WAIT
DUMB
Here's how you should NOT express the ideas in question:ALTERNATIVE
Here, on the other hand, is a different way to express these very same ideas:
While you’re wondering
if you should go
ahead and buy these
shares,
here’s a
tip for you. You’re doing this so
that one day you’ll sell
the shares and make money, right? Now, are these particular
shares going to make that
happen? If you’re sure
they are,
by all means
get started on
the plan. If you’re having
doubts, however,
you’d better
think twice
before you get involved.
SPIN-OFF (CZ)
Here's a couple of (not so) random thoughts for you to translate:- pořád přemýšlím,
jestli mám tyhle akcie koupit
- na jedné straně
bych na tom mohl vydělat
majlant
► fortune
- ale stejně
tak dobře bych mohl
přijít na mizinu
► as+broke
- nedá se nijak zaručit,
že cena půjde nahoru
► guarantee
- asi
tohle kolo radši vynechám
► sit
- ale na druhé straně, co
když se ta cena fakt
zvýší ►
then+do
- budu litovat
toho, že jsem si tu příležitost nechal
ujít
► pass
- tohle teda
není vůbec snadné rozhodnutí
► make
THE STORY (CZ)
Při zvažování koupi těchto akcií doporučuju mít na paměti následující radu: vašim cílem je na nákupu někdy v budoucnu vydělat. Podaří se vám to díky těmto akciím? Pokud jste přesvědčeni že odpověď zní ano, pak s chutí do toho. Pokud ale máte nějaké pochybnosti, možná radši s nákupem ještě posečkejte.E.S. DUMPING GROUND (BONUS)
Znáš
to, jak občas něco cítíš v kostech a pak víš, že u
toho to nesmí skončit.
Zhruba
jaké cenové rozpětí si
představuješ?
Zbohatnout
se dá jedině tak, že podvádíte
a kradete a odkopáváte jiné lidi.
Za
normálních okolností
vím, kdy který závod začíná, ale vsugeroval
jsem si,
že tenhle je ve 12:20, zatímco ve skutečnosti byl v 11:20.
V
době, kdy se soustředíš na zlepšení svého zdraví, by ses
neměla vůbec znepokojovat
finančními starostmi.
Tihle
lidi chtějí využít
toho, že nutně potřebuješ práci.
Tato
fantastická rada pochází od mého profesora z výšky před 20
lety – a navěky mi utkvěla
v paměti.
Snaž
se nebýt
moc velkým perfekcionistou, protože v takovém případě začne
být obtížné se vůbec
do jakéhokoli úkolu pustit.
Sleduju
jak se to děje kamarádům, kteří se
vlastní prací vyšvihli nahoru.
Žasnu nad tím, kolik lidí se najednou bůhvíodkud
vynoří
a chtějí
pomoct.
Sarah
se bude muset hodně snažit, aby byla stejně dobrá jako její
předchůdce, ale vypadá to, že si
zatím nemůže stěžovat.
Rodina
se mu rozpadla
a on se už v útlém věku musel protloukat
životem sám.
Přestaň
pořád naříkat
a rozmýšlet
se
co s Renee (nebo
jak
se ta holka jmenuje) - buď
jí řekni
ano
nebo to prostě ukonči.
Přemýšlím
co bych mohl dělat tři hodiny, abych
přitom pořád nemyslel
na jídlo.
Před
pěti lety jsem se pokusil začít
podnikat sám,
ale neuspěl
jsem
a přišel o hodně peněz.
Provádíte
výzdobu domu postupně jako umělecké dílo nebo to prostě rychle
sfouknete
a jdete na něco jiného?
Poslyš,
potřebuju si zajít
na záchod.
— Není problém.
Pokud
se k něčemu zavážu,
tak už to vždycky dotáhnu
do konce.
Pokud
máte nějaké dotazy nebo prostě chcete jenom pozdravit, klidně
vložte komentář.
Po
nanesení základního nátěru přišel čas malovat. S barvou jsem
pořád váhal:
mám to vymalovat šedomodře nebo zůstat u bílé? Vůbec jsem se
nemohl rozhodnout.
Otec
od Tracy se
živil prodejem
domácích spotřebičů a hudebních nástrojů.
Nic
ti nevnucuju. Pokud to považuješ za bezpečné, běž
do toho,
bránit
ti nebudu.
Jenom chci varovat lidi, kterým záleží
na tom, aby
jim nezrušili účet.
Než
jsme vtrhli
dovnitř, předpokládali jsme, že při akci může zahynout až
300 vězňů, ale přesto
jsme do
toho šli.
Než
jsem sem v roce 2010 přišel, několik měsíců jsem neplatil
nájem. Měl
jsem dokonce problém se vůbec uživit,
protože jsem v roce 2009 přišel o práci.
Máš
něco na
srdci?
Klidně
mi to řekni.
Laura
je
přesvědčena,
že jsem dala
přednost
svému příteli před ní, což rozhodně není pravda.
Když
jsem letos v lednu spouštěl Project Conversion, nebyl jsem si vůbec
jistý, jestli se mi to podaří úspěšně
zvládnout.
Jsem
přesvědčený,
že nějaká jednoduchá webová stránka se dá pořídit kolem
stovky dolarů, ale to je jen odhad.
Jelikož
mí kamarádi chtěli ten koncert vidět stejně
tak moc jako já,
naplánovali jsme se celodenní výlet do Chicaga a ten vzápětí
uskutečnili.
Jako
čerstvá matka zjišťuju, že jakékoli své zásadní rozhodnutí
i styl výchovy dětí neustále
zpětně přehodnocuju.
Jak
se říká, po
bitvě je každý generálem,
takže dnes ty náznaky
jasně vidím, ale tehdy
jsem samozřejmě neviděla nic.
Chvíli
jsem byl
na vážkách
ohledně
toho zda
mám vzít Miriam s námi nebo ne.
Chci,
abych se na konci roku 2011 mohla ohlédnout a být pyšná na to,
čeho jsem dosáhla,
ale v této chvíli mám dojem, že tomu
tak nebude.
Funguje
to! Tekutina postupně
modrá.
Zvládli
jsme to!
Dva
ruští miliardáři se
do sebe pustili
při
debatě
o hospodářské krizi.
Do
příštího pondělí se musím Gettysburský projev naučit
nazpaměť.
Musím teda podotknout, že nám učitel dal dva měsíce a já blbec
jsem to pořád
odkládal.
Dnes
posilovnu vynechávám,
ale vzhledem
k tomu
jak jsem unavený zvažuju,
že bych vypustil
i tu lekci surfingu co ji mám zamluvenou na pátek ráno.
Bylo
to poprvé co jsem se nějaké léčby skutečně bál, ale tou
dobou
jsem se už rozhodnul a necuknul
jsem.
No comments:
Post a Comment